A dozen teachers from daycare centers nationwide yesterday said that a recently revised law violates their employment rights and urged the government to revise the regulation.
Under the new law, qualified teachers applying for work at a center that cares for children under the age of six are required to take the same tests as jobseekers with no experience, Alliance of Educare Trade Unions convener Wang Su-ying (王淑英) told a press conference.
“This puts an unnecessary burden on experienced, hardworking teachers because they need to take time off from work to prepare for exams,” she said, accompanied by legislators.
Photo: George Tsorng, Taipei Times
“You cannot grade patience and love,” Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chiang Hui-chen (江惠貞) said.
Chiang, who was responsible for local daycare center affairs when she headed the Banciao District Government, said that qualified teachers should be accorded certain privileges when taking tests.
According to the Childcare and Preschool Education Act (公立幼兒園契約進用人員之進用考核及待遇辦法), which took effect on Jan. 1, all daycare centers and kindergartens that accept children between the ages of two and six are designated “preschools.”
Teachers who wish to work at a preschool need to pass exams held by the local government. A grace period of one or two years has been given for schools to adjust to the new requirement.
“A good teacher needs a good working environment,” Democratic Progressive Party Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said.
Allowances should be made for those who are already doing a good job looking after children, Lin said, proposing an amendment to the law to ease the concerns of daycare centers and parents.
The Council of Labor Affairs issued a press statement in response to the daycare teachers’ demands.
The employment rights of preschool staff are stipulated in the Labor Standards Act (勞動基準法), which forbids an employer from laying off employees without legal grounds, the statement said.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit